دفتر خسروان
اگر روزگاری نویسنده هم عصر و همسایه فردوسی اعتقاد داشت هیچ کتابی نیست که به یک بار خواندن نیرزد، امروزه پیشرفت روزافزون علوم و تبادل سریع اطلاعات و حجم عظیم تولید علم و مضیقه های زندگی ماشینی چنان دست به دست هم دادهاند که نه تنها سخن بیهقی دیگر مصداقی ندارد بلکه انسان گاه کتابهای مورد علاقه اش را نیز نمی تواند به طور کامل بخواند و همین امر تأییدی است بر ضرورت تهیه گزیده از متون ادبی حتی متون معاصر. فراهم آوردن گزیده از متون شاید قدمتی چندین هزار ساله داشته باشد و لااقل در مورد شاهنامه قدمتی نه قرنی دارد و به قرن پنجم هجری برمیگردد. چون شاهنامه یکی از متونی است که از گذشته تاکنون مورد توجه فارسی زبانان بوده به همین جهت تلاش فراوانی نیز برای فراهم کردن گزیده منظوم، یا منظوم و منثور و یا منثور شده است. که در سالهای گذشته بر تعداد آنها افزوده شده است که به عنوان نمونه می توان به بهین نامه باستان دکتر محمد جعفر یاحقی، نامور نامه دکتر اسلامی ندوشن، گزیده مصطفی جیحونی و... اشاره کرد. اخیراً شاهنامه پژوه برجسته کشور دکتر سجّاد آیدنلو گزیده ای از شاهنامه فردوسی فراهم کردهاند با نام «دفتر خسروان» که به خاطر داشتن برخی ویژگیها در حد یک تألیف مستقل است و با گزیدههای موجود بسیار تفاوت دارد.